If you have nothing to say — say "Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wagh'nagl fhtagn!"
полночи коленку холодной водой обливать и сидя спать - это вам не хухры-мухры
Вот что любопытно: слово "хухры-мухры", в таком именно виде, обнаруживается лишь в одном словаре, да и то в весьма специфическом - "Словаре московского арго" Владимира Елистратова. Есть там и разъяснение, что значит выражение "не хухры-мухры" - так мы говорим о чем-то важном, значительном. А вот что касается происхождения... Тут сложнее. Елистратов, например, считает, что это звукоподражание. Это с одной стороны. С другой - есть у старого доброго Даля в словаре такой глагол, как "хУхрить". "Хухрить волосы" - это значит, по Далю, "приглаживаться щегольком". Среди областных словечек можно найти новгородское "хУхря", калужское "хухрЯй" - то есть нечёса, растрёпа, замарашка. Может быть, отсюда наше "хухрЫ", которое потом стало "хухры-мухры"? А вот "мухры", кстати, как раз и может быть чистым звукоподражанием: как это часто бывает в речи, вторая часть слова появилась для ритма, "для стишка", так сказать.
Так что если "хухры" еще хоть как-то осмыслено, то "мухры" - этакая пустышка, звук. А в результате - звучное выражение появилось. Это вам не хухры-мухры...
болела очень... подвернул на коньках катаясь. Пришел домой - так она в полтора раза толще второй.
Гость
Дана, осталось теперь только выяснить происхождение устойчивых словосочетаний
шашлык-машлык
шуры-муры
сахер-нахер
и, наконец, Данелька-карамелька